• Skip to content
  • Skip to primary sidebar

I dolori del giovane Webber

Epopea semiseria di uno sviluppatore

translation

Come tradurre un tema Underscores

18/06/2016

Rispetto a quanto visto con Genesis, la traduzione di un tema Underscores è molto più semplice dato che stiamo lavorando direttamente su un tema già pronto e non su un tema child che deve tener conto di tutte le connessioni con il tema genitore.

Rubrica » Workflow Tag » internazionalization localization poedit traduzione translation underscores

Come aggiungere testi traducibili al nostro tema Genesis

18/06/2016

In un precedente articolo abbiamo visto come fare per tradurre le etichette del nostro tema. Queste etichette sono testi che vengono ereditati dal tema genitore Genesis e che sono rimasti senza traduzione. Quello che vogliamo fare adesso invece è rendere il nostro tema traducibile in una qualsivoglia lingua grazie al meccanismo dei file PO / MO di WordPress.

Rubrica » Geek Tag » genesis internazionalization localization poedit traduzione translation

Come tradurre un tema Genesis

11/06/2016

Ora che siamo belli carichi di fronte al nostro tanto amato tema ci accorgiamo di un piccolo dettaglio. Alcuni testi non sono tradotti. Cos’è quell’orrendo Tagged With e quell’abominevole Published in coda ai miei meravigliosi articoli?

Niente panico son qua io con la soluzione. Vi propongo due strade alternative per risolvere la cosa e per ognuna vi mostro i pro e i contro.

Rubrica » Workflow Tag » genesis internazionalization localization poedit traduzione translation

Primary Sidebar

Corso WordPress Advanced

Gli ultimi articoli

  • Come importare contenuti demo per testare il tuo tema
  • Corso WordPress Advanced a Parma
  • Come creare un’area riservata in WordPress in 3… 2… 1…
  • Field Mapper WordPress plugin
  • Rendere i commenti WordPress GDPR compliance in 3… 2… 1

Cosa ti serve?

Il piccolo menu

  • Chi sono
  • Rubriche

Simone Alati © 2016 - Tema Genesis Gaia | Privacy policy
Puoi rilassarti. Questo sito non usa alcun cookie di tracciamento :-)